Aucun produit dans le panier !
LIVRAISON GRATUITE À PARTIR DE 35€
COUPON DE BIENVENUE DE 5 € "CIAO5"
Le tè... ou le thé ? Nous sommes tous familiers avec cette boisson très répandue et ses bienfaits, obtenue à partir des feuilles de la plante Camellia sinensis (de la famille des Theaceae) et originaire de la Chine, bien qu'elle soit désormais appréciée dans le monde entier, et nous savons tous comment la prononcer. Mais comment s'écrit-elle ? Surtout si vous êtes un globe-trotter et avez visité des bars et des salons de thé à travers le monde, vous pourriez être confus sur le mot correct, car vous pourriez l'avoir trouvé sous différentes variantes : clarifions donc un peu, et pour ce faire, utilisons les meilleurs dictionnaires et n'oubliez pas de visiter notre boutique de thé en ligne !
Nous avons sélectionné plus de 700 produits de qualité supérieure choisis parmi des dizaines de producteurs du monde entier. Terza Luna est la référence pour tous les passionnés de tè, d'herbes et d'épices.
ENTREZ DANS LE MONDE TERZA LUNA
Il y a de nombreuses dénominations : tè, thé, tè, tea, te, et toutes font référence à la boisson aromatique obtenue à partir des feuilles de la Camellia Sinensis, mais sont-elles toutes correctes ? La réponse est non... ou pas tout à fait.
Tout d'abord, il est bon de préciser que le mot "tè" fait référence, en italien, au pronom tonique singulier masculin et féminin, utilisé comme complément direct ou indirect. Les formes toniques, ou fortes, comme c'est le cas pour tè, sont utilisées pour mettre en valeur le pronom, en particulier le pronom te qui fait référence à la deuxième personne du singulier "tu". Parfois, surtout dans certaines régions d'Italie, te est également utilisé comme forme familière de "tu". Rien à voir avec la boisson de type blanc, noir ou vert donc !
La forme correcte en italien pour faire référence à l'infusion qui peut être bue chaude ou froide est tè. Tè, avec l'accent tonique grave sur le e, indique la boisson préparée à partir des feuilles de Camellia Sinensis, et peut également être utilisé pour désigner la plante (par exemple, la culture du tè).
Consultons également l'Encyclopédie Treccani pour une explication plus détaillée sur l'étymologie :
Thé et tè sont donc des homophones, mais font référence à deux choses différentes. Thé blanc, thé noir, thé vert et thé oolong: l'accent doit toujours être mis si vous voulez écrire correctement (en italien) le nom de cette boisson aux mille propriétés!
Vous vous demandez peut-être : "Si la forme correcte est tè, pourquoi lit-on souvent aussi les formes thé et thè?" La Treccani et l'Accademia della Crusca citent ces deux versions comme des variations du mot tè. Alors thé ou thè? Tous deux conviennent sur le fait que les versions thé et thè sont acceptables mais moins utilisées, et que la forme à utiliser est tè.
Voici ce que dit l'Accademia della Crusca:
Le mot tè italien dérive probablement de la forme française thé (d'où l'accent grave) ou du chinois t'e. Les variantes thé et thè sont très probablement dérivées de la forme française, comme le suggère la Treccani:
Et le Dictionnaire De Mauro:
Nous avons sélectionné plus de 700 produits de la plus haute qualité parmi des dizaines de producteurs du monde entier. Terza Luna est la référence pour tous les passionnés de thé, d'herbes et d'épices.
ENTREZ DANS LE MONDE DE TERZA LUNA